Magic Movies Hemsida
  FAQ FAQ  Sök på forumet   Registrera Registrera  Logga in Logga in

Den Lilla Sjöjungfrun

 Svara Svara Sida  <1 1617181920 25>
Författare
 Betyg: Toppbetyg: 1 Röster, Medel 4,00  Tråd Sök Tråd Sök  trådinställningar trådinställningar
Anders M Olsson View Drop Down
Regissör
Regissör
Avatar

Medlem sedan: 09-augusti-2004
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 849
inläggsval inläggsval   Citera Anders M Olsson Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 09-september-2008 vid 16:51
Postad av Emmaaa Emmaaa skrev:

hm, jag har för mig (eller hade) att amerika och england hade samma utgåva men de kanske det inte har?

Nej, det är två olika utgåvor. Innehållet kan mycket väl vara samma, men eftersom USA och England har olika tv-system och olika regionskod måste de i princip alltid ha olika utgåvor.

Det är inget problem att spela engelska (=brittiska) DVD-utgåvor i Sverige.

Postad av Emmaaa Emmaaa skrev:

det står jue när man är inne på den svenska disney hemsidan att om man vill handla så blir man automatiskt skickad till disneystore och hemsidan är jue på engelska och dvd omslaget ser likadant ut som det amerikanska, men det är först bonusmatrialet jag tänker på som vi i sverige inte fick... har inte kollat upp om det är samma (därför att jag trodde att de hade samma)

Det går bra att handla där. Sajten är baserad i England, och de kan leverera till större delen av Europa. Men det blir inte billigt. Frakten till Sverige kostar (minst) 7,95 pund.

Själv brukar jag handla brittiska DVD-skivor på http://www.play.com/. The Little Mermaid kostar 22,49 Euro och då ingår frakten till Sverige. Observera att man som svensk måste klicka på EU-flaggan uppe i högra hörnet för att byta till priser i Euro. Annars får man inte handla.
Till toppen
Emmaaa View Drop Down
Scenograf
Scenograf
Avatar

Medlem sedan: 03-november-2007
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 794
inläggsval inläggsval   Citera Emmaaa Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 09-september-2008 vid 18:20
Postad av Anders M Olsson Anders M Olsson skrev:

Postad av Emmaaa Emmaaa skrev:

hm, jag har för mig (eller hade) att amerika och england hade samma utgåva men de kanske det inte har?

Nej, det är två olika utgåvor. Innehållet kan mycket väl vara samma, men eftersom USA och England har olika tv-system och olika regionskod måste de i princip alltid ha olika utgåvor.

Det är inget problem att spela engelska (=brittiska) DVD-utgåvor i Sverige.

Postad av Emmaaa Emmaaa skrev:

det står jue när man är inne på den svenska disney hemsidan att om man vill handla så blir man automatiskt skickad till disneystore och hemsidan är jue på engelska och dvd omslaget ser likadant ut som det amerikanska, men det är först bonusmatrialet jag tänker på som vi i sverige inte fick... har inte kollat upp om det är samma (därför att jag trodde att de hade samma)

Det går bra att handla där. Sajten är baserad i England, och de kan leverera till större delen av Europa. Men det blir inte billigt. Frakten till Sverige kostar (minst) 7,95 pund.

Själv brukar jag handla brittiska DVD-skivor på http://www.play.com/. The Little Mermaid kostar 22,49 Euro och då ingår frakten till Sverige. Observera att man som svensk måste klicka på EU-flaggan uppe i högra hörnet för att byta till priser i Euro. Annars får man inte handla.
 
Okeej, det låter jue bra, alltid bra att kolla saker så att man vet att det är en säker sida, finns så många oseriösa sidor dessa dagar...  Tar det lång tid att få hem varan från den hemsidan du tipsade om? inte för att det spelar någon större roll men ändå...
 
Tack för tipset och hjälpen iaf!
 
<3
 
<3
Before a Young Lion became a King.

Before a Beauty Tamed a Beast.

Before Aladdin Unleashed a Genie.

There was A Little Mermaid. Who Dreamed of something more.
Till toppen
Emmaaa View Drop Down
Scenograf
Scenograf
Avatar

Medlem sedan: 03-november-2007
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 794
inläggsval inläggsval   Citera Emmaaa Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 15-februari-2009 vid 13:44

Hade inte så mycket att göra i går kväll så i brist på annat satte jag på VHS utgåvan av filmen för att se filmen igen efter att ha blivit van vid DVD:n "tillbaka klippta" 3 mintuter.  ( Kan fortfarande inte fatta att de klippte bort en massa minuter, hela slut striden är ju nästan borta och den är ju bara såå mäktig!)

Men nu är det så att de klippte ju bort den första låtern som Chief Louis sjunger, till DVD utgåvan dubbade de den låten för DVD:n eller fanns den ifrån 1989 års dubbning? Har länge gått och funderat på detta . Tongue 
Before a Young Lion became a King.

Before a Beauty Tamed a Beast.

Before Aladdin Unleashed a Genie.

There was A Little Mermaid. Who Dreamed of something more.
Till toppen
Dinkelhopparen View Drop Down
Animationsassistent
Animationsassistent
Avatar

Medlem sedan: 04-oktober-2008
var: Sölvesborg
Status: Offline
Poäng: 145
inläggsval inläggsval   Citera Dinkelhopparen Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 18-april-2009 vid 01:38
Ååååh, detta har jag också funderat över, Emma! Big%20smile Jag blir alldeles förvirrad utav de bortklippta scenerna som sedan återkom i DVD utgåvan. Det måste ju nästan ha varit så att även dessa scener dubbades utav de svenska original rösterna år 1989, med tanke på att man hör att det t.ex. är Sissel Kyrkjebö's röst som flämtar förtvivlat då Triton förstör Ariel's människosamling. Men däremot så används inte Sissel's fantastiska stämma i DVD utgåvan då Ariel ger upp sin röst till sjöhäxan, vilket jag tycker är förfärligt! Där framförs stämman utav en helt annan sångerska, så jag har alltid funderat över hur den "nya" dubbningen egentligen gick till? Smile
Jag förstår inte hur en värld, som skapat sådana underbara ting... kan vara ond?
Till toppen
disney_girl View Drop Down
Medproducent
Medproducent
Avatar

Medlem sedan: 31-maj-2004
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 1797
inläggsval inläggsval   Citera disney_girl Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 18-april-2009 vid 11:56
Postad av Dinkelhopparen Dinkelhopparen skrev:

Ååååh, detta har jag också funderat över, Emma! Big%20smile Jag blir alldeles förvirrad utav de bortklippta scenerna som sedan återkom i DVD utgåvan. Det måste ju nästan ha varit så att även dessa scener dubbades utav de svenska original rösterna år 1989, med tanke på att man hör att det t.ex. är Sissel Kyrkjebö's röst som flämtar förtvivlat då Triton förstör Ariel's människosamling. Men däremot så används inte Sissel's fantastiska stämma i DVD utgåvan då Ariel ger upp sin röst till sjöhäxan, vilket jag tycker är förfärligt! Där framförs stämman utav en helt annan sångerska, så jag har alltid funderat över hur den "nya" dubbningen egentligen gick till? Smile


Det kanske är så att dom behöll Jodi Bensons röst. När Ariel sjunger för häxan. Och att Sissel är rösten till Ariel i dom övriga scenerna. Hur är scenerna när Ariel och Blunder jagas av hajen i början ? (Jag har inte svenska dvd utgåvan). Är det Sissel som pratar då ? Eller hör man originalrösten ?
Till toppen
Emmaaa View Drop Down
Scenograf
Scenograf
Avatar

Medlem sedan: 03-november-2007
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 794
inläggsval inläggsval   Citera Emmaaa Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 18-april-2009 vid 16:34
Postad av disney_girl disney_girl skrev:

Postad av Dinkelhopparen Dinkelhopparen skrev:

Ååååh, detta har jag också funderat över, Emma! Big%20smile Jag blir alldeles förvirrad utav de bortklippta scenerna som sedan återkom i DVD utgåvan. Det måste ju nästan ha varit så att även dessa scener dubbades utav de svenska original rösterna år 1989, med tanke på att man hör att det t.ex. är Sissel Kyrkjebö's röst som flämtar förtvivlat då Triton förstör Ariel's människosamling. Men däremot så används inte Sissel's fantastiska stämma i DVD utgåvan då Ariel ger upp sin röst till sjöhäxan, vilket jag tycker är förfärligt! Där framförs stämman utav en helt annan sångerska, så jag har alltid funderat över hur den "nya" dubbningen egentligen gick till? Smile


Det kanske är så att dom behöll Jodi Bensons röst. När Ariel sjunger för häxan. Och att Sissel är rösten till Ariel i dom övriga scenerna. Hur är scenerna när Ariel och Blunder jagas av hajen i början ? (Jag har inte svenska dvd utgåvan). Är det Sissel som pratar då ? Eller hör man originalrösten ?


Under skeppvraksscenen säger inte Ariel något så det har ju inte behövts att dubbas om till någonting, fast i min dvd säger Blunder "oh nej" 2 gånger... vilket han inte gör i originalet.

Då Ariel sjunger sin röst till Ursula är precis som du säger det är Jodi Bensons röst de har klippt in. VIlket jag också tycker är konstigt för på VHS:en låter det precis likadant som det gör nu...

Då han förstör grottan säger ju Ariel bara "Nej" en massa gånger. Så som jag har trott har de kopierat hennes röst. Men har inte tänkt på om det kunde vara på något annat sätt. Men jag tycker fortfaranade det är knappt med låter de tog bort och sen klippte in igen...

Ändrad av Emmaaa - 18-april-2009 vid 16:36
Before a Young Lion became a King.

Before a Beauty Tamed a Beast.

Before Aladdin Unleashed a Genie.

There was A Little Mermaid. Who Dreamed of something more.
Till toppen
Dinkelhopparen View Drop Down
Animationsassistent
Animationsassistent
Avatar

Medlem sedan: 04-oktober-2008
var: Sölvesborg
Status: Offline
Poäng: 145
inläggsval inläggsval   Citera Dinkelhopparen Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 18-april-2009 vid 16:47
Ahaaaaa, jaa det är klart! Big%20smile Eftersom att hon bara ropar "Nej" under de scenerna så skulle det faktiskt kunna vara så att dem endast har kopierat hennes röst. Det har jag faktiskt inte tänkt på, Emma. Embarrassed Smile Men däremot så är det ju Evabritt Strandbergs röst som säger "Sjung Prinsessa" i slutet utav "Förkrympta Små Liv" vilket måste vara en omdubbning eftersom att hon i VHS utgåvan säger "Såååå sjung!" Det är synd att de inte kunde klippa tillbaka Sissel's stämma in i den scenen tycker jag, för hur vacker som Jodi's röst än må vara... Så förstör den tyvärr DVD utgåvans version av "Förkrympta Små Liv" lite grann. Tongue
Jag förstår inte hur en värld, som skapat sådana underbara ting... kan vara ond?
Till toppen
Emmaaa View Drop Down
Scenograf
Scenograf
Avatar

Medlem sedan: 03-november-2007
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 794
inläggsval inläggsval   Citera Emmaaa Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 18-april-2009 vid 17:03
Postad av Dinkelhopparen Dinkelhopparen skrev:

Ahaaaaa, jaa det är klart! Big%20smile Eftersom att hon bara ropar "Nej" under de scenerna så skulle det faktiskt kunna vara så att dem endast har kopierat hennes röst. Det har jag faktiskt inte tänkt på, Emma. Embarrassed Smile Men däremot så är det ju Evabritt Strandbergs röst som säger "Sjung Prinsessa" i slutet utav "Förkrympta Små Liv" vilket måste vara en omdubbning eftersom att hon i VHS utgåvan säger "Såååå sjung!" Det är synd att de inte kunde klippa tillbaka Sissel's stämma in i den scenen tycker jag, för hur vacker som Jodi's röst än må vara... Så förstör den tyvärr DVD utgåvans version av "Förkrympta Små Liv" lite grann. Tongue



Just det... hennes "Sjung prinsessa" är ju jättekonstigt att de lagt in där. Och varför just "Sjung Prinsessa" blev repliken när hon egentligen säger "So, Sing!" Som du säger borde de ju ha spelat in den repliken sen..men det är ju knäppt att de ska kalla in henne för att göra en replik bara(eller inte;D)
SJälva scenen är det väl inte mycket som är bortklippt, det är väl när de gröna armarna kommer jämte henne eller? nu måste jag snart sätta på vhs:en och kolla. men det är inte mycket i den scenen som är bortklippt. så det är konstigt att hela altet är bara en massa ihopklipp och nya repliker. Och håller med dig om att det förstör lite när inte Sissel sjunger den biten... Älskar Jodi Bensons röst men man hör ju en sån skillnad.
Första gången jag såg dvd:en vad jag inte insatt i dubbning eller knappt disney över huvudtaget och hade precis fått reda på de extra scenerna och hörde att det var en skillnad... det förvirrade mig mycket
Before a Young Lion became a King.

Before a Beauty Tamed a Beast.

Before Aladdin Unleashed a Genie.

There was A Little Mermaid. Who Dreamed of something more.
Till toppen
Dinkelhopparen View Drop Down
Animationsassistent
Animationsassistent
Avatar

Medlem sedan: 04-oktober-2008
var: Sölvesborg
Status: Offline
Poäng: 145
inläggsval inläggsval   Citera Dinkelhopparen Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 18-april-2009 vid 19:09
Men visst är det, Emma!? LOL Visst är det lite knäppt att de kallade in Strandberg för endast en liten replik!? Wacko Och duu, varför använde dom då samtidigt inte Evabritt till att dubba Ursulas bortklippta replik ifrån när slutstriden precis ska börja? Då säger Ursula; "You pitiful, insignificant, fool!" i följd utav; "Now I am the ruler of all the ocean! The waves obey my every whim!" Men i den svenska DVD utgåvan så har dom aldrig brytt sig om att dubba den första, nytillagda meningen utan kör direkt på; "Nu är jag havets drottning, vågorna lyder min minsta vink!" Jag menar, om dom redan hade kallat in Evabritt till att dubba om; "Sjung Prinsessa" så kunde hon ju även ha passat på att dubba denna bortklippta replik. LOL Usch, jag blir förvirrad utav mig själv här. Men du hänger med va!? Embarrassed

Ändrad av Dinkelhopparen - 18-april-2009 vid 19:11
Jag förstår inte hur en värld, som skapat sådana underbara ting... kan vara ond?
Till toppen
disney_girl View Drop Down
Medproducent
Medproducent
Avatar

Medlem sedan: 31-maj-2004
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 1797
inläggsval inläggsval   Citera disney_girl Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 18-april-2009 vid 20:13
Förr så fanns det två vhs utgåvor av DLS. Stämmer det att på en av dom så är börjans tittel översatt till svenska ? Jag har röda utgåvan. Och då står det The Little Mermaid.
Till toppen
Emmaaa View Drop Down
Scenograf
Scenograf
Avatar

Medlem sedan: 03-november-2007
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 794
inläggsval inläggsval   Citera Emmaaa Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 18-april-2009 vid 23:28
Postad av Dinkelhopparen Dinkelhopparen skrev:

Men visst är det, Emma!? LOL Visst är det lite knäppt att de kallade in Strandberg för endast en liten replik!? Wacko Och duu, varför använde dom då samtidigt inte Evabritt till att dubba Ursulas bortklippta replik ifrån när slutstriden precis ska börja? Då säger Ursula; "You pitiful, insignificant, fool!" i följd utav; "Now I am the ruler of all the ocean! The waves obey my every whim!" Men i den svenska DVD utgåvan så har dom aldrig brytt sig om att dubba den första, nytillagda meningen utan kör direkt på; "Nu är jag havets drottning, vågorna lyder min minsta vink!" Jag menar, om dom redan hade kallat in Evabritt till att dubba om; "Sjung Prinsessa" så kunde hon ju även ha passat på att dubba denna bortklippta replik. LOL Usch, jag blir förvirrad utav mig själv här. Men du hänger med va!? Embarrassed



Det var en väldigt bra fråga! Antingen så klippte de ihop allting eller att det egentligen kanske är någon annan som säger "Sjung Prinsessa!"... bara nån med lik röst.. men det är konstigt det i slutet.. då tycker jag ändå att man nästan kunde dubba om det för det stämmer ju ingenting med munrörelserna. Hon pratar ju när munnen är stängd eller att de klippt in Pat Carrolls skratt när Ursula blir större. ( vilkeet inte gör jättemycket då jag tycker det ger en häfitg effekt)

Postad av disney_girl disney_girl skrev:

Förr så fanns det två vhs utgåvor av DLS. Stämmer det att på en av dom så är börjans tittel översatt till svenska ? Jag har röda utgåvan. Och då står det The Little Mermaid.


Vet inte om jag förstår frågan rätt men på min vhs står det "Den Lilla Sjöjungfrun" och de röster som kommer sen är de svenska rösterna ( de engelska står inte alls med i filmen).
Before a Young Lion became a King.

Before a Beauty Tamed a Beast.

Before Aladdin Unleashed a Genie.

There was A Little Mermaid. Who Dreamed of something more.
Till toppen
Dinkelhopparen View Drop Down
Animationsassistent
Animationsassistent
Avatar

Medlem sedan: 04-oktober-2008
var: Sölvesborg
Status: Offline
Poäng: 145
inläggsval inläggsval   Citera Dinkelhopparen Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 20-april-2009 vid 19:26
Postad av Emmaaa Emmaaa skrev:

Det var en väldigt bra fråga! Antingen så klippte de ihop allting eller att det egentligen kanske är någon annan som säger "Sjung Prinsessa!"... bara nån med lik röst.. men det är konstigt det i slutet.. då tycker jag ändå att man nästan kunde dubba om det för det stämmer ju ingenting med munrörelserna. Hon pratar ju när munnen är stängd eller att de klippt in Pat Carrolls skratt när Ursula blir större. ( vilkeet inte gör jättemycket då jag tycker det ger en häfitg effekt)

Vet inte om jag förstår frågan rätt men på min vhs står det "Den Lilla Sjöjungfrun" och de röster som kommer sen är de svenska rösterna ( de engelska står inte alls med i filmen).
 
Hahaha, jaa men visst ser det knasigt ut, Emma!? LOL LOL Mimiken mellan röst och munrörelser stämmer verkligen inte alls med varandra och jag må vara extremt petig men sådant retar mig lite grann. Embarrassed Tongue Det är verkligen ett mysterium det här med dubbningarna, kan undra hur dom löste det där egentligen? Wink Men vaa!? Står din presentation på svenska då du startar filmen? Jösses, det gör inte min. Smile Eller, på fodralet så står det i och för sig; "Den Lilla Sjöjungfrun" men när den orangea lilla fisken simmar omkring i havet så är både titeln samt rösterna på engelska. Tongue
 
Jag förstår inte hur en värld, som skapat sådana underbara ting... kan vara ond?
Till toppen
Emmaaa View Drop Down
Scenograf
Scenograf
Avatar

Medlem sedan: 03-november-2007
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 794
inläggsval inläggsval   Citera Emmaaa Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 20-april-2009 vid 20:29
Postad av Dinkelhopparen Dinkelhopparen skrev:


 Men vaa!? Står din presentation på svenska då du startar filmen? Jösses, det gör inte min. Smile Eller, på fodralet så står det i och för sig; "Den Lilla Sjöjungfrun" men när den orangea lilla fisken simmar omkring i havet så är både titeln samt rösterna på engelska.


På DVD:n är allting på engelska titeln och rösterna etc. Men på min VHS från något år står det på svenska, gör det inte de på era gamla vhs:er?


Jaaa du, dessa dubbningar blir man inte klok på, det ser verkligen inte bra ut i slutet. Kollade på min kära VHS på allt de klippte bort..att de kunde göra något sånt!?!? Klippa bort så många fantastiska scener! Tror inte att barn hade tyckt det var otäckt.. eller så hade de kanske de, men liiiite liite respektlöst mot de som jobbat med filmen och musiken och allt! tycker jag ialla fall...
Before a Young Lion became a King.

Before a Beauty Tamed a Beast.

Before Aladdin Unleashed a Genie.

There was A Little Mermaid. Who Dreamed of something more.
Till toppen
Dinkelhopparen View Drop Down
Animationsassistent
Animationsassistent
Avatar

Medlem sedan: 04-oktober-2008
var: Sölvesborg
Status: Offline
Poäng: 145
inläggsval inläggsval   Citera Dinkelhopparen Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 21-april-2009 vid 22:21
Hahaha, nej, nej, neej, inte alls! LOL LOL LOL På min VHS ifrån 1989 så står allting på engelska i presentationen. Tongue Vad knasigt att vissa utgåvor finns med svenska texter, det trodde inte jag ens fanns. Embarrassed Vilket år är din VHS ifrån, Emma? Smile
 
Vet du vad? Jag har alltid funderat över varför våra VHS utgåvor lanserades med så oerhört mycket bortklippt material. Var det så att vissa länder (Eller i alla fall Sverige) ansåg att en del scener var alldeles för skrämmande för barnen, eller finns det egentligen någon speciell orsak till varför så mycket klipptes bort i våra versioner? Smile
Jag förstår inte hur en värld, som skapat sådana underbara ting... kan vara ond?
Till toppen
Emmaaa View Drop Down
Scenograf
Scenograf
Avatar

Medlem sedan: 03-november-2007
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 794
inläggsval inläggsval   Citera Emmaaa Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 21-april-2009 vid 22:32
Postad av Dinkelhopparen Dinkelhopparen skrev:



Vet du vad? Jag har alltid funderat över varför våra VHS utgåvor lanserades med så oerhört mycket bortklippt material. Var det så att vissa länder (Eller i alla fall Sverige) ansåg att en del scener var alldeles för skrämmande för barnen, eller finns det egentligen någon speciell orsak till varför så mycket klipptes bort i våra versioner? Smile



Jag vet inte ifrån när min utgåva är.. har verkligen försökt ta reda på det men den verkar inte vara så populär... det är inte första utgåvan utan den där Ariel ligger på stenen (som i innan havet är djupt) då hon älskar- älskar inte sekvensen, Sebastian med ett flin jämte och Blunder ovanför. Ursula är upp i texten också..skulle kanske kunna lägga in en bild men vet inte vad som gäller med copyright och sånt vilken utgåva har du?;D


Jaa, de scenerna klipptes bort för att de var för våldsamma för barn, vad jag har hört ialla fall och det verkar ju rimligt ( eller inte )   
Before a Young Lion became a King.

Before a Beauty Tamed a Beast.

Before Aladdin Unleashed a Genie.

There was A Little Mermaid. Who Dreamed of something more.
Till toppen
Dinkelhopparen View Drop Down
Animationsassistent
Animationsassistent
Avatar

Medlem sedan: 04-oktober-2008
var: Sölvesborg
Status: Offline
Poäng: 145
inläggsval inläggsval   Citera Dinkelhopparen Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 22-april-2009 vid 15:26

Ååååh, men då vet jag precis vilken utgåva du har, Emma! Big%20smile Big%20smile Jag själv har den här VHS utgåvan. Smile

Nämen vaaa!? Shocked Klipptes scenerna verkligen bort på grund utav att dom var för våldsamma? Confused Thihi, vad knasigt. LOL Det ända som är bortklippt är ju små, små bitar ifrån de mer "våldsamma" scenerna som faktiskt fortfarande finns kvar i filmen. Tongue Som t.ex. Haj scenen i början, stormen samt även slutduellen, alla dessa scener finns ju fortfarande med i filmen så jag förstår inte alls varför dom valde att klippa bort vissa delar utav dem när det "läskiga" ändå finns kvar? Tongue Usch, nu blev jag så där otydlig igen.. Märker du det? Embarrassed
 
Embarrassed Lite OFF TOPIC också;
Är det någon som förresten vet anledningen till varför underbara Sherie Rene Scott har lämnat rollen som Ursula i The Little Mermaid musikalen? Cry
Jag förstår inte hur en värld, som skapat sådana underbara ting... kan vara ond?
Till toppen
Emmaaa View Drop Down
Scenograf
Scenograf
Avatar

Medlem sedan: 03-november-2007
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 794
inläggsval inläggsval   Citera Emmaaa Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 22-april-2009 vid 17:13
Jaa, det är konstigt att de klippte bort dem. Haj scenen är ju inte jättemycket "lugnare" med det bortklippta precis.. de klippte ju i grottan när Triton förstör Ariels skatter också kanske har nämnt detta tidigare men jag tycker inte att det är bra klippt där. När jag var liten och tittade på filmen undrade jag hur Ariel kunde vara vid statyn och i nästa klipp jämte hennes pappa. Eller att han sköt sönder statyn och hur kom det säg att alla skatter var sönder när de zomade ut när hon ligger och gråter... det kanske är så att de tyckte att det var för våldsamt men då kunde de ju klippt filmen till bio och återställt den när den kom på VHS sen...


Angående ditt off-topic
De har ju kontrakt på hur länge de spelar sina roller. Hon är ju redan känd broadwaystjärna vad jag förstår så hon vill väl göra något annat. (tror hon spelar någonting off- broadway nu faktiskt)
men hon hade ju ändå spelat den i snart 1,5 år.De som spelade Blunder först byttes ju ut efter någon månad eller nåt. Tycker det är tråkigt att Tituss Burgess som spelade Sebastian har lämnat showen..har var alltid så mysig på alla intervjuer      Hoppas inte att de byter ut Sierra Boggess någon gång, nneeevvverrr..hon är såååå perfekt i sin roll som Ariel!

Ändrad av Emmaaa - 22-april-2009 vid 17:15
Before a Young Lion became a King.

Before a Beauty Tamed a Beast.

Before Aladdin Unleashed a Genie.

There was A Little Mermaid. Who Dreamed of something more.
Till toppen
disney_girl View Drop Down
Medproducent
Medproducent
Avatar

Medlem sedan: 31-maj-2004
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 1797
inläggsval inläggsval   Citera disney_girl Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 22-april-2009 vid 17:43
DLS är klippt vad jag vet för att filmen skulle få åldersgränsen barntillåten på bio. När filmen kom på 80 talet. Så fanns inte bioåldersgränsen barntillåten från sju år i vuxen sällskap. Därför var det viktigt att filmen skulle få åldersgränsen barntillåten. Jag har också första DLS utgåvan på vhs. Och brittiska dvd nyutgåvan på dvd.
Till toppen
Dinkelhopparen View Drop Down
Animationsassistent
Animationsassistent
Avatar

Medlem sedan: 04-oktober-2008
var: Sölvesborg
Status: Offline
Poäng: 145
inläggsval inläggsval   Citera Dinkelhopparen Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 24-april-2009 vid 11:33
Postad av Emmaaa Emmaaa skrev:

Jaa, det är konstigt att de klippte bort dem. Haj scenen är ju inte jättemycket "lugnare" med det bortklippta precis.. de klippte ju i grottan när Triton förstör Ariels skatter också kanske har nämnt detta tidigare men jag tycker inte att det är bra klippt där. När jag var liten och tittade på filmen undrade jag hur Ariel kunde vara vid statyn och i nästa klipp jämte hennes pappa. Eller att han sköt sönder statyn och hur kom det säg att alla skatter var sönder när de zomade ut när hon ligger och gråter... det kanske är så att de tyckte att det var för våldsamt men då kunde de ju klippt filmen till bio och återställt den när den kom på VHS sen...


Angående ditt off-topic
De har ju kontrakt på hur länge de spelar sina roller. Hon är ju redan känd broadwaystjärna vad jag förstår så hon vill väl göra något annat. (tror hon spelar någonting off- broadway nu faktiskt)
men hon hade ju ändå spelat den i snart 1,5 år.De som spelade Blunder först byttes ju ut efter någon månad eller nåt. Tycker det är tråkigt att Tituss Burgess som spelade Sebastian har lämnat showen..har var alltid så mysig på alla intervjuer      Hoppas inte att de byter ut Sierra Boggess någon gång, nneeevvverrr..hon är såååå perfekt i sin roll som Ariel!
Ahaaaaa, var det alltså det gick till? Tongue Nu förstår jag den här "klippa bort scener" grejen mycket, mycket bättre. Tusen tack ska ni ha tjejer! Big%20smile Sicken tuuuur att de sedan gick och uppfann det där fiffiga med DVD så att vi tillslut fick tillbaka alla våra älskade små scener igen. Clap Clap
 
Men neeeeej väll!? Shocked Shocked Säg inte att dom har bytt ut Tituss Burgess!? Åh Emma, hur ska detta nu gå? Ouch Tituss som spelar Sebastian så ohyggligt bra!? Han är som klippt och skuren för den rollen och jag kan bara inte tänka mig hur någon annan skulle kunna göra rollen bättre? Cry Nu blir jag riktigt orolig över att även Sierra kommer att bytas ut i framtiden. Jag menar, det skulle verkligen vara skandal med tanke på att hon är Ariel! I vartendaste litet ansiktsuttryck som hon gör på scenen så skiner sjöjungfruns desperata längtan efter människovärlden igenom, hon gör rollen som Ariel så pass perfekt så att jag ryser igenom hela kroppen varje gång som jag ser henne. Hoppas, hoppas, hoppas att hon orkar stanna kvar hela vägen igenom! *Håller tummarna så hårt som jag bara kan* Heey, tror ni förresten att The Little Mermaid musikalen kommer att sättas upp här i Sverige sedan? Big%20smile Jag tänker så som dom gjorde med Beauty And The Beast då Charlotte Perelli gjorde huvudrollen som Belle. Tänk vad roligt det hade varit! Tongue Vilken skulle ni i sådana fall vilja se göra Ariel? Big%20smile


Ändrad av Dinkelhopparen - 24-april-2009 vid 11:58
Jag förstår inte hur en värld, som skapat sådana underbara ting... kan vara ond?
Till toppen
Dinkelhopparen View Drop Down
Animationsassistent
Animationsassistent
Avatar

Medlem sedan: 04-oktober-2008
var: Sölvesborg
Status: Offline
Poäng: 145
inläggsval inläggsval   Citera Dinkelhopparen Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 29-april-2009 vid 02:56
Ååååh, jag vet tyvärr inte riktigt vad de sa om den nye Sebastian, om han är tenor eller inte. Jag blev så uppslukad utav hans oerhörda glädje över att ha fått rollen, så jag glömde helt bort att lyssna efter detta. Embarrassed Men förmodligen så kommer de nog att behålla "Under The Sea" i den tonarten som Tittuss valde. Smile Fast å andra sidan, ifall de nu ändrade tonarten för Tittuss skull, så ändrar dom kanske tillbaka den nu när den nye musikalstjärnan éntrar scenen? Tongue Det ska bli väääldigt spännande att se tycker jag! Big%20smile Du Emma, du vet förresten inte ifall de planerar att släppa musikalen på DVD sedan? Du vet, man sitter och försöker se alla låtarna på YouTube, men det blir ju inte alls samma sak att se dem filmade ifrån en stökig publik med dålig kvalité på både ljud och bild. Embarrassed
 
Vet du vaaad? Big%20smile Big%20smile Jag skulle minsann kunna tänka mig att Rennie Mirro hade gjort ett strålande jobb som Sebastian. Tongue Jag vet inte riktigt vad du tycker, men visst liknar han Sebastian lite? LOL Nu vill jag inte alls peka ut Rennie och säga att han liknar en krabba, men han ser verkligen ut som någon som skulle kunna göra rollen riktigt, riktigt bra. Smile Men duu, vet du vad jag precis kom på? Är inte även Eva-Britt Strandberg en känd musikalartist här i Sverige? Jag har för mig det nämligen. Vad säger du? Hade hon passat bra som vår älskade, lila sjöhäxa kanske? Big%20smile
 
Apropå Eva-Britt förresten, samt även det här med de bortklippta scenerna i Den Lilla Sjöjungfrun filmen så hittade jag alldeles precis den HÄR videon. Big%20smile Cirka 0:44 sekunder in i klippet får man höra att Strandberg faktiskt har dubbat slutstridens bortklippta Ursula replik! Shocked Min fråga blir då genast; Varför i herrans namn användes den aldrig då DVD utgåvan lanserades i Sverige?


Ändrad av Dinkelhopparen - 29-april-2009 vid 03:06
Jag förstår inte hur en värld, som skapat sådana underbara ting... kan vara ond?
Till toppen
disney_girl View Drop Down
Medproducent
Medproducent
Avatar

Medlem sedan: 31-maj-2004
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 1797
inläggsval inläggsval   Citera disney_girl Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 29-april-2009 vid 13:48
Postad av Dinkelhopparen Dinkelhopparen skrev:

Ååååh, jag vet tyvärr inte riktigt vad de sa om den nye Sebastian, om han är tenor eller inte. Jag blev så uppslukad utav hans oerhörda glädje över att ha fått rollen, så jag glömde helt bort att lyssna efter detta. Embarrassed Men förmodligen så kommer de nog att behålla "Under The Sea" i den tonarten som Tittuss valde. Smile Fast å andra sidan, ifall de nu ändrade tonarten för Tittuss skull, så ändrar dom kanske tillbaka den nu när den nye musikalstjärnan éntrar scenen? Tongue Det ska bli väääldigt spännande att se tycker jag! Big%20smile Du Emma, du vet förresten inte ifall de planerar att släppa musikalen på DVD sedan? Du vet, man sitter och försöker se alla låtarna på YouTube, men det blir ju inte alls samma sak att se dem filmade ifrån en stökig publik med dålig kvalité på både ljud och bild. Embarrassed

 

Vet du vaaad? Big%20smile Big%20smile Jag skulle minsann kunna tänka mig att Rennie Mirro hade gjort ett strålande jobb som Sebastian. Tongue Jag vet inte riktigt vad du tycker, men visst liknar han Sebastian lite? LOL Nu vill jag inte alls peka ut Rennie och säga att han liknar en krabba, men han ser verkligen ut som någon som skulle kunna göra rollen riktigt, riktigt bra. Smile Men duu, vet du vad jag precis kom på? Är inte även Eva-Britt Strandberg en känd musikalartist här i Sverige? Jag har för mig det nämligen. Vad säger du? Hade hon passat bra som vår älskade, lila sjöhäxa kanske? Big%20smile

 

Apropå Eva-Britt förresten, samt även det här med de bortklippta scenerna i Den Lilla Sjöjungfrun filmen så hittade jag alldeles precis den HÄR videon. Big%20smile Cirka 0:44 sekunder in i klippet får man höra att Strandberg faktiskt har dubbat slutstridens bortklippta Ursula replik! Shocked Min fråga blir då genast; Varför i herrans namn användes den aldrig då DVD utgåvan lanserades i Sverige?


Ni menar alltså att repliken som Ursula säger till Ariel och Eric inte är med på svenska dvd utgåvan ? Jag har inte svenska utgåvan bara brittiska. Hur är slut striden på svenska dvd utgåvan ?
Till toppen
Dinkelhopparen View Drop Down
Animationsassistent
Animationsassistent
Avatar

Medlem sedan: 04-oktober-2008
var: Sölvesborg
Status: Offline
Poäng: 145
inläggsval inläggsval   Citera Dinkelhopparen Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 29-april-2009 vid 17:20
Förresten, vet ni vad jag också kom på angående DVD utgåvans omdubbning. Ni vet när Ursula förvandlar sig själv till Vanessa, visst är det himla tråkigt att de har klippt bort Jodi Benson's skratt som liksom tar över efter Eva-Britt? HÄR har vi de båda förvandlingsversionerna och jag tycker verkligen att det är synd att endast Eva-Britt's skratt finns med i DVD utgåvan. Jag har alltid varit sååå förälskad i den scenen, just på grund utav att skrattet ändrar röstläge. Sedan så har de även tagit bort Ursula's "morr" då hon precis har tagit död på Snoken och Kroken. I VHS utgåvan tittar hon upp emot Ariel och morrar medan hon är helt tyst i DVD utgåvan. Ack, så petig jag är nu.. Men det här är missar som verkligen inte går hem hos mig. LOL
 
---
Disney Girl; HÄR kan du se alla de olika slutstriderna. Det sista klippet är tagit ifrån DVD utgåvan.


Ändrad av Dinkelhopparen - 29-april-2009 vid 17:23
Jag förstår inte hur en värld, som skapat sådana underbara ting... kan vara ond?
Till toppen
Emmaaa View Drop Down
Scenograf
Scenograf
Avatar

Medlem sedan: 03-november-2007
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 794
inläggsval inläggsval   Citera Emmaaa Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 29-april-2009 vid 20:33

Den där lilla detaljen då skrattet försvinner saknar jag jäättemycket på DVD:n, vad kul att inte bara jag lägger märke till såna detaljer;)
Tyckte att det var en sån härlig, läskig feeling över att de ändrade rösten på henne när jag var mindre.. konstigt att det är borta:/

Ändrad av Emmaaa - 29-april-2009 vid 20:37
Before a Young Lion became a King.

Before a Beauty Tamed a Beast.

Before Aladdin Unleashed a Genie.

There was A Little Mermaid. Who Dreamed of something more.
Till toppen
disney_girl View Drop Down
Medproducent
Medproducent
Avatar

Medlem sedan: 31-maj-2004
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 1797
inläggsval inläggsval   Citera disney_girl Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 29-april-2009 vid 21:34
Kolla in detta !! Förstörelsen av grottan.


http://www.youtube.com/watch?v=B0IPCpTU4us

Ändrad av disney_girl - 29-april-2009 vid 21:34
Till toppen
Dinkelhopparen View Drop Down
Animationsassistent
Animationsassistent
Avatar

Medlem sedan: 04-oktober-2008
var: Sölvesborg
Status: Offline
Poäng: 145
inläggsval inläggsval   Citera Dinkelhopparen Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 30-april-2009 vid 01:10
Hahahaha, nej, nej, neej Emma, du är verkligen långt ifrån ensam när det kommer till att störa sig på små detaljer! Wink Jag är en ENORM kritiker kan jag lova dej - Det var tur att de inte ringde mej då de bad folk kritisera filmen! LOL LOL LOL En annan sak som jag också stör mig på är att Eric faktiskt inte rör på munnen då Ariel under slutstriden vädjar till honom att han ska ge sig av. Då säger han; "No, I won't leave you!" eller "Nej, jag lämnar dig inte!" Men varken på min VHS utgåva eller min DVD utgåva så rör han på sina läppar, utan dessa är helt stängda! LOL Enoooormt irriterande för en tvätt äkta kritiker. Wink Tongue Kolla upp det och se själv vettja!


Ändrad av Dinkelhopparen - 30-april-2009 vid 01:14
Jag förstår inte hur en värld, som skapat sådana underbara ting... kan vara ond?
Till toppen
Emmaaa View Drop Down
Scenograf
Scenograf
Avatar

Medlem sedan: 03-november-2007
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 794
inläggsval inläggsval   Citera Emmaaa Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 01-maj-2009 vid 00:19
HAHAHA de "Nej, jag lämnar dig inte" är så roligt, det är inte jätte störande men det är roligt att det inte är ett dubbningsfel från Sveriges sida utan att de faktiskt är så i originalet också ju!
Before a Young Lion became a King.

Before a Beauty Tamed a Beast.

Before Aladdin Unleashed a Genie.

There was A Little Mermaid. Who Dreamed of something more.
Till toppen
disney_girl View Drop Down
Medproducent
Medproducent
Avatar

Medlem sedan: 31-maj-2004
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 1797
inläggsval inläggsval   Citera disney_girl Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 02-maj-2009 vid 17:18
Vad tycker ni om extramaterialet på svenska dvd utgåvan ?   
Till toppen
Dinkelhopparen View Drop Down
Animationsassistent
Animationsassistent
Avatar

Medlem sedan: 04-oktober-2008
var: Sölvesborg
Status: Offline
Poäng: 145
inläggsval inläggsval   Citera Dinkelhopparen Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 04-maj-2009 vid 12:21
Citera Vad tycker ni om extramaterialet på svenska dvd utgåvan ?
 
Apropå extramaterialet på den Svenska DVD utgåvan så blev jag faktiskt aningen besviken på denna just eftersom att jag hade hoppats på att det skulle finnas fler inblickar på hur Disney skapade Den Lilla Sjöjungfrun. Men istället så fick vi en kortfilm vid namn "Flickan Med Svavelstickorna" Och det var kanske inte riktigt vad man hoppades på att finna under extramaterial fliken. Tongue Embarrassed


Ändrad av Dinkelhopparen - 04-maj-2009 vid 12:30
Jag förstår inte hur en värld, som skapat sådana underbara ting... kan vara ond?
Till toppen
Emmaaa View Drop Down
Scenograf
Scenograf
Avatar

Medlem sedan: 03-november-2007
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 794
inläggsval inläggsval   Citera Emmaaa Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 04-maj-2009 vid 16:52

Angående extra matrialet är det svenska rätt lamt. Köpte ju in den brittiska utgåvan för att jag ville ha mer bonusmaterial... På den engelska dvd:n är treasures untold: the making of the little mermaid som är uppdelad i sex "akter" denna pågår i en timme. Den svenska Bakom kulisserna håller på i ungefär en halv timma och är bara ett sammanfattning av de viktigaste. Det är en väldigt bra sammanfattning men jag saknar väldigt mycket (då ja tycker att de klippt bort för många kommentarer av Alan Menken te x.).
Sen de Disneypedia som finns på olika klassiker dvd:er. T ex Tarzan där de visar vilka djur som inspirerade till filmen. Detta finns inte med på den svenska dvd:n vilket är lite synd. På min import dvd heter det Disneypedia: Life under the sea och är väldigt intressant och roligt ( och creepy då muränorna kommer i bild )
Detta var ungefär det jag saknade OCH självklart kommentatorspåren då Ron Clements, John Musker och Alan Menken kommenterar filmen

och kanske lite borttagna scener till den svenska kan ja också kanske lägga till..




Ändrad av Emmaaa - 04-maj-2009 vid 16:58
Before a Young Lion became a King.

Before a Beauty Tamed a Beast.

Before Aladdin Unleashed a Genie.

There was A Little Mermaid. Who Dreamed of something more.
Till toppen
Hades View Drop Down
Huvudanimatör
Huvudanimatör
Avatar
Proximus' Padawan

Medlem sedan: 14-maj-2005
Status: Offline
Poäng: 920
inläggsval inläggsval   Citera Hades Citera  SvaraSvar Direct Link To This Post Postad: 04-maj-2009 vid 17:34

Postad av Emmaaa Emmaaa skrev:

Angående extra matrialet är det svenska rätt lamt. Köpte ju in den brittiska utgåvan för att jag ville ha mer bonusmaterial... På den engelska dvd:n är treasures untold: the making of the little mermaid som är uppdelad i sex "akter" denna pågår i en timme. Den svenska Bakom kulisserna håller på i ungefär en halv timma och är bara ett sammanfattning av de viktigaste. Det är en väldigt bra sammanfattning men jag saknar väldigt mycket (då ja tycker att de klippt bort för många kommentarer av Alan Menken te x.).
Detta var ungefär det jag saknade OCH självklart kommentatorspåren då Ron Clements, John Musker och Alan Menken kommenterar filmen

 
Skulle det vara värt att lägga pengar på den brittiska utgåvan, tycker du? Jag har ju förstås den svenska, men saknar mycket extramaterial (främst kommentarspår..finns det alltså på den brittiska?). Kan faktiskt överväga att köpa en annan version, med lite mer extramaterial :)
 
Angående Flickan med svavelstickorna tycker jag det var grymt att den fick vara med på dvdn, tycker den är väldigt bra!
 
Och, för att snabbt flika in en åsikt om en svensk scenversion vill jag gärna ha Fred Johansson (Odjuret, i Skönheten och Odjuret på Göta Lejon) i någon roll, typ Kung Triton. Benjamin Wahlgren vill jag helst inte ha i närheten alls.
Till toppen
 Svara Svara Sida  <1 1617181920 25>
  Dela med...   

Forum meny Forum Permissions View Drop Down

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.11
Copyright ©2001-2012 Web Wiz Ltd.
laddar stäng
 

Forumet
Senaste inläggen

 

Texter
senaste/uppd.

 
Besök oss även på facebook
 
Copyright © 2003-2025 Adrina Media || Disneyrelaterade bilder © Disney Enterprises, inc || Sidan använder cookies!
Adrina Media