| Författare |
Tråd Sök trådinställningar
|
*natalie*
Animatör
Medlem sedan: 31-maj-2005
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 98
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 16-juni-2006 vid 17:52 |
Saga skrev:
jag undrar lite om nån vet varför peter pan heter just så alltså finns det nån tanke bakom val av namnet...
|
Författaren till Peter Pan, J.M. Barrie, döpte honom efter en pojke som han kände, Peter Llewelyn Davies. I alla fall enligt filmen Finding Neverland med Johnny Depp i huvudrollen. Det är en film som jag verkligen kan rekommendera för er som är intresserade av hur berättelsen om Peter Pan kom till. Den är väldigt gripande.
Ändrad av *natalie* - 16-juni-2006 vid 17:56
|
|
- "Detroit sound"? What's that? The cries of people being mugged?
|
 |
Redhead
Effektanimatör
Medlem sedan: 02-maj-2006
Status: Offline
Poäng: 98
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 17-juni-2006 vid 17:19 |
Saga skrev:
hehe ja jag vet att den är det...men de är ju en disneyfilm oxå och en teaterpjäs och kanske nått mer vem vet...men kolla gärna upp det om du/ni kan
just det hur är det med Thomas O'Malley, egentligen han sjunger ju en liten sång där han nämner en massa namn hetar han alla dem eller hur är det och vilka namn är det han sjunger... (jag minns inte  ) |
Abraham de Lacy Giuseppe Casey Thomas O'Malley
heter han. Ingen aning om vad allt heter. Nån?
|
|
what's so civil about war anyway?
|
 |
Adrina
Producent
Administratör
Medlem sedan: 26-maj-2004
var: Uppsala
Status: Offline
Poäng: 1812
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 17-juni-2006 vid 18:32 |
|
Jag tror inte allt är hans riktiga namn utan snarare att han heter Thomas O'Malley och att Abraham de Lacy och Giuseppe Casey är smeknamn.
|
|
"What are you doing Michael Eisner? Listen, if you lose Miramax all you are going to have left IS basically a Muppet and a water slide’!"
- Robin Williams -
|
 |
Redhead
Effektanimatör
Medlem sedan: 02-maj-2006
Status: Offline
Poäng: 98
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 21-juni-2006 vid 19:19 |
Mm, jag har också funderat på det. Men man vet aldrig. Tomas är ett stort mysterium.
Om inte alla visste det, Belle betyder skönhet och Auorora(Törnrosas riktiga namn) betyder soluppgång. Men vad betyder Berlioz, Tolouse och Duches? Dubbelposta inte!
Ändrad av Proximus - 21-juni-2006 vid 20:00
|
|
what's so civil about war anyway?
|
 |
The Chosen One
Animatör
Medlem sedan: 12-april-2006
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 91
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 21-juni-2006 vid 20:56 |
|
Berlioz vet jag inte.
Tolouse är väl en stad i Frankrike.
Om inte jag minns fel så betyder Duches hertiginna.
Lite kuriosa: Esmeralda från Ringaren i Notre Dame är med spanskt ursprung, det medeltidslatinska smaraldus - smaragd. Ordet kommer från grekiskans smaragdos - lysande.
Ändrad av The Chosen One - 21-juni-2006 vid 21:02
|
|
Jag lever för staden.
|
 |
Proximus
Exekutiv producent
Moderator - Memento Mori
Medlem sedan: 27-september-2004
Status: Offline
Poäng: 460
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 21-juni-2006 vid 21:01 |
|
Berlioz var en Fransk kompositör.
Annars var det två stycken korrekta svar, vill du gå rakt på tiotusenkronorsfrågan?
|
|
"Monopol på omfattande maktinstrument
Förnedring av olämpliga åsiktselement
På detta sätt utövar jag min makt
En sällsynt skådad veritabel forumsslakt"
|
 |
Saga
Matte Artist
Medlem sedan: 07-maj-2005
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 693
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 21-juni-2006 vid 21:22 |
nån som vet vad Pinocchio kan betyda, har för mig att jag hört det nån gång men det har jag glömt 
|
|
Love will be your guide
|
 |
Proximus
Exekutiv producent
Moderator - Memento Mori
Medlem sedan: 27-september-2004
Status: Offline
Poäng: 460
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 21-juni-2006 vid 21:38 |
|
Pinocchio är Italienska och betyder kärna eller nöt.
|
|
"Monopol på omfattande maktinstrument
Förnedring av olämpliga åsiktselement
På detta sätt utövar jag min makt
En sällsynt skådad veritabel forumsslakt"
|
 |
Saga
Matte Artist
Medlem sedan: 07-maj-2005
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 693
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 21-juni-2006 vid 22:20 |
ja att det var italienska kunde jag faktiskt räkna ut själv men som sagt vad det betyde visste jag ju inte så tack för den infon!...hmm varför heter han Pinocchio då kan man ju undra...
Ändrad av Saga - 22-juni-2006 vid 18:32
|
|
Love will be your guide
|
 |
Brownie
Storybordartist
Medlem sedan: 13-maj-2006
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 25
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 22-juni-2006 vid 16:53 |
Alonzo: "Redo för strid"
Ursäkta, men heter inte Cruela De villes "assistent" (i den otäcknade 101 och 102 dalmatiner) Alonzo! Jag har inte sett nån av dem på ett tag, men om han heter det, är inte han rätt typ nervös av sig. Jag menar han uppför sig inte direkt "redo för strid".
|
|
Hej hopp
|
 |
Redhead
Effektanimatör
Medlem sedan: 02-maj-2006
Status: Offline
Poäng: 98
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 22-juni-2006 vid 19:28 |
|
Slå mig i huvet, men vem är Alonzo nu igen? (jag är förvånad över mig själv)
|
|
what's so civil about war anyway?
|
 |
Brownie
Storybordartist
Medlem sedan: 13-maj-2006
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 25
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 23-juni-2006 vid 12:10 |
Redhead skrev:
Slå mig i huvet, men vem är Alonzo nu igen? (jag är förvånad över mig själv) |
Cruela de Viles betjänt i den otäcknade 101 dalmatiner.
Kom på en!
I kogänget är det ju en snubbe som joddlar och klär ut sig och snor
allas gårdar eller nåt liknande. När han klär ut sig går han på ett
falskt namn. Och det namnet är J.Oddel. Alltså Joddel. Och han joddlar
du när han ska locka till sig korna.
Hoppas att det var nån som fattade.
Ändrad av Daniel - 23-juni-2006 vid 12:34
|
|
Hej hopp
|
 |
Becca
Storybordartist
Medlem sedan: 15-juni-2006
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 14
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 24-juni-2006 vid 19:57 |
Alonzo heter ju även hunden i Oliver och gänget. (chiwawan)
|
|
*May the stars guide you*
|
 |
Redhead
Effektanimatör
Medlem sedan: 02-maj-2006
Status: Offline
Poäng: 98
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 24-juni-2006 vid 22:42 |
aa just det, jag vara dum rödhuvud *bonk*
Haha J.Oddel. Den var lite skoj. En ordvits, det var längesen. ^^
|
|
what's so civil about war anyway?
|
 |
Redhead
Effektanimatör
Medlem sedan: 02-maj-2006
Status: Offline
Poäng: 98
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 25-juni-2006 vid 19:54 |
|
Adella(5)Obsesses over her hair (Ungefär, "besatt av sitt hår" väl?) Aquata(1)Sophisticated, name related to the Latin word for 'water' (Sofistikerad, latinska ordet för vatten) Arista(6)Always fighting with Ariel, close to Alana, name means "aristocrat" (Grälar alltid med Ariel, nära vän med Alana, namnet betyder "har ingen aning för jag är inte så bra på engelska".) Alana(2)Generally nice to everybody (Alltid snäll mot alla.) Andrina(3) Friendly with Ariel, name means "sword" (Nära vän med Ariel, namnet betyder svärd) Attina(4)Loves to read (Älskar att läsa) Ariel (7) Loves to sing, name means "Lioness of God" in Hebrew (Älskar att sjunga, namnet betyder "Lejoninna av Gud" på hebreiska)
|
|
what's so civil about war anyway?
|
 |
Redhead
Effektanimatör
Medlem sedan: 02-maj-2006
Status: Offline
Poäng: 98
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 28-juni-2006 vid 10:55 |
Simba: Lejon
Nala: Gåva
Sarabi: Illusion
Rafiki: Kompis
Pumbaa: Dumbom
Shenzi: Obildad
Banzai: Smyga
Sarafina: Ljus stjärna
Vitani (tidigare Shetani ”Djävul”) : Krig
Kovu: Ärr
Zira: Hat
Nuka: Stank
+ Rafikis sång också: Tack så mycket, mosa banan, du är en babian och inte jag!:P
Hittade i en tråd om Lejonkungen. :)
|
|
what's so civil about war anyway?
|
 |
Redhead
Effektanimatör
Medlem sedan: 02-maj-2006
Status: Offline
Poäng: 98
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 04-juli-2006 vid 21:56 |
|
|
|
what's so civil about war anyway?
|
 |
Saga
Matte Artist
Medlem sedan: 07-maj-2005
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 693
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 09-juli-2006 vid 16:56 |
Måste bara säga att jag tycker att Måsart från den lilla sjöjungfrun har ett coolt namn  han är ju en mås o heter måsart ( typ ett försvenskat namn av Mozzart stavas de så  ) hans engelska namn Scuttle tycker jag inte alls är nått kul ju
|
|
Love will be your guide
|
 |
TangiableArc
Effektanimatör
Medlem sedan: 04-mars-2006
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 102
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 21-juli-2006 vid 15:27 |
The Chosen One skrev:
Lite kuriosa: Esmeralda från Ringaren i Notre Dame är med spanskt ursprung, det medeltidslatinska smaraldus - smaragd. Ordet kommer från grekiskans smaragdos - lysande.
|
Mer kuriosa: Smaragd på spanska heter just "esmeralda", man behöver inte gå hela vägen tillbaka till medeltidslatinet för att hitta det.
Fast det är ju säkert där ordet har sitt ursprung, precis som du säger.
|
|
Doctor, to muse and blabber about a treasure map
In front of this particular crew
Demonstrates a level of ineptitude that borders on the imbecilic...
And I mean that in a very caring way.
|
 |
Lotiel
Clean-up Artist
Medlem sedan: 09-juni-2005
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 57
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 22-juli-2006 vid 13:11 |
|
Det kanske är därför dom gav Esmeralda så gröna ögon. Eller är det nån som vet om hon har gröna ögon i boken också?
|
|
"Asante sana, squash banana, we we nugu, mi mi apana."
|
 |
Saga
Matte Artist
Medlem sedan: 07-maj-2005
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 693
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 22-juli-2006 vid 19:04 |
Hur det än är (alltså om hon även har gröna ögon i boken då ) så är det ju en kul/cool idé , det är kul när det finns en "tanke" bakom/kring namnen eller nått åt det hållet.... knasigt inlägg men men ....
|
|
Love will be your guide
|
 |
disney_girl
Medproducent
Medlem sedan: 31-maj-2004
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 1797
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 22-juli-2006 vid 22:38 |
|
Mina favorit disneynamn är Melody, Ariel, Jasmine, Esmeralda, Eilonwy m.fl
|
 |
TangiableArc
Effektanimatör
Medlem sedan: 04-mars-2006
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 102
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 23-juli-2006 vid 23:57 |
Jag gillar inte Eilonwy för jag kan inte uttala det  Eller jo det kan jag väl men det uttalas inte som det stavas och då vill jag inte vara med längre.
|
|
Doctor, to muse and blabber about a treasure map
In front of this particular crew
Demonstrates a level of ineptitude that borders on the imbecilic...
And I mean that in a very caring way.
|
 |
Saga
Matte Artist
Medlem sedan: 07-maj-2005
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 693
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 24-juli-2006 vid 00:17 |
disney_girl skrev:
Mina favorit disneynamn är Melody, Ariel, Jasmine, Esmeralda, Eilonwy m.fl |
Ja Ariel och Melody är fina namn verkligen de låter så sagoaktiga eller nått åt det hållet  Sen så har ju Törnrosa ett fint namn, ja hon har väl både 1 och 2 och 3 namn typ  men det jag menar är Aurora, låter ju magiskt typ hehe
|
|
Love will be your guide
|
 |
Silver
Produktionsassistent
Medlem sedan: 14-december-2004
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 437
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 24-juli-2006 vid 12:59 |
|
Ariel är väldigt fint och mytologiskt, men Melody... tja, det är väldigt välidgt amerikanskt i mina öron. Namnet Eric känns lite mer internationaliserat vilket är att föredra.
|
|
::Meg: I'm a big tough girl. I tie my own sandals and everything::
|
 |
Saga
Matte Artist
Medlem sedan: 07-maj-2005
var: Sverige
Status: Offline
Poäng: 693
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 24-juli-2006 vid 20:48 |
Jo jag förstår att du tycker att Melody låter amerikanskt  Men det är ett ganska passande namn iaf , jag menar Ariel är ju mer eller mindre en sångerska och hon fångade ju Erics uppmärksammhet bla med sin röst så ja...Jo Eric är mer internationelt antar jag men de är lite trist låter så typiskt prinsaktigt på nått sett hehe
|
|
Love will be your guide
|
 |
Jessica
Animationsassistent
Medlem sedan: 24-juli-2006
var: Närheten av GBG
Status: Offline
Poäng: 105
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 25-juli-2006 vid 00:04 |
|
Om jag inte missminner mig helt så har väl Baloo och baghera namn som på Hindi(?) betyder Björn och panter?
|
 |
Redhead
Effektanimatör
Medlem sedan: 02-maj-2006
Status: Offline
Poäng: 98
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 29-juli-2006 vid 19:13 |
|
Jo, mycket riktigt, det har jag också hört.
Melody är ett fult namn på en sjöjungrfru. :p För "amerikanskt" som tidigare sagt. Alla prins-namn är väl hyfsat internationella?
|
|
what's so civil about war anyway?
|
 |
Tingeling
Effektanimatör
Medlem sedan: 21-april-2006
var: Sweden
Status: Offline
Poäng: 140
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 30-juli-2006 vid 14:07 |
|
Om jag inte helt missminner mig är Ariels namn taget från en Shakespearpjäs (jag vill säga "Tempest"). Jag har för mig att det var en ande som hette så, men jag har inte läst den själv så jag vet inte.
Quasimodo betyder faktiskt inte "ofärdig". Egentligen betyder namnet "på det sätt som". Quasimodos namn kommer faktiskt från en benämning på söndagen efter påsk...
Askungens engelska namn, Cinderella, är en sammansättning av ordet aska och namnet Ella. Så på svenska skulle det egentligen ha blivit Ask-Ella, men nu hade sagan redan ett namn, så...
På engelska heter féerna i "Törnrosa" Flora, Fauna, Merriweather och Maleficent. Flora och fauna vet de flesta vad det betyder. Maleficent betyder "skadlig" eller "ondskefull".
|
|
|
 |
Jake
Scenograf
Medlem sedan: 10-januari-2006
Status: Offline
Poäng: 736
|
inläggsval
Citera Svar
Postad: 30-juli-2006 vid 14:13 |
|
Ariel nämns iaf i Shakespears ''Stormen'' där var det en ande med det
namnet, men det kanske är ''Tempest'' fast på svenska.
|
|
Don’t worry about a thing,
’cause every little thing gonna be all right.
|
 |